Central Library — Saturday, September 29, 2012

click times to expand content

 

IN THE ALMA VAN DUSEN ROOM

  • 9:30–5:30 :: Writing Rights/Gens De Plumes
    Writing, Translation & Copyright/Création, Traduction et Droits

    This workshop will focus on copyright and contracts. A lawyer who specializes in intellectual property will provide an overview of what copyright is, explaining the issues specific to book publication and translation; LTAC’s model contract for literary translators will be presented. In addition, the workshop will look at contract negotiation in detail through an interactive exercise focused on common problematic issues. The different resources available to literary translators in Canada (grants, residencies, competitions, etc.) will also be discussed. The workshop hopes to provide a detailed overview of copyright and contracts in the world of publishing to those interested in literary translation or already working in the field. 

    Cet atelier abordera spécifiquement le droit d’auteur et la négociation de contrats. Un avocat spécialiste discutera du droit d’auteur et de son application en édition et en traduction. Le contrat type de l’ATTLC pour les traducteurs et traductrices littéraires sera également présenté, tout comme le seront les différentes ressources mises à la disposition des traducteurs littéraires au Canada en matière de subventions, de résidences, de concours, etc. De plus, l’atelier vous permettra de mettre à l’épreuve vos dons pour la négociation et vous aidera à en éviter les principaux pièges. L’atelier vise à démystifier le monde de l’édition pour tous ceux qui s’intéressent à la traduction littéraire ou qui travaillent déjà dans le domaine.